For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這部片子,得知這部【bù】電影要在中國上映,十分興奮...
[視頻] 動畫電影的中國譯名【míng】一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
打咩:
屁桃兔:
愛吃饅頭的寶寶:
btr:
兔牙:
鯊?qiáng)视霸u:
桃花石上書生:
zy:
心是孤獨(dú)的獵手: