茨威格位列我最愛(ài)作家榜已兩年多了。看電影時(shí),就不由自主聯(lián)想起茨威格,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩(shī)歌的紳士(而且,沒(méi)人覺(jué)得茨威格中老年和Gustave長(zhǎng)得神似嗎?尤其那撇小胡【hú】子)。結(jié)尾Zero說(shuō):To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對(duì)這種規(guī)定,電影里說(shuō)是祖師爺傳下來(lái)的,不能妥協(xié)、沒(méi)的商量,對(duì)此的解釋是:“女人陰,要削弱祖師爺?shù)姆Α?。電影中,借助男主與一幫喃嘸師傅...
美神經(jīng):
神貓羅尼休:
momo:
薩爾斯堡的樹(shù)枝:
PositiveFace。:
TenzinMa:
開(kāi)樹(shù)的花:
Rossi:
??: