What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談談Shali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后【hòu】面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜【yè】的山 Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡 A kingdom of isolation 在這孤獨白色國度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
隆咚鏘:
綠腳趾:
魯閩:
CACTUS:
jfflnzw:
blueroc:
羽安:
開心快樂每一天:
豬Q: