To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以【yǐ】前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
“Beautiful things don't ask for attention .” Sometimes I don't .If I like a moment ... I mean, me , personally ... I don't like to have the distraction of the camera .Just want to stay in it . ?? 人生的真谛:开拓视野,冲【chōng】破艰险,看见世界,贴近彼此,感受...
momo:
dusty:
飘飘de陆钓雪:
西門澤龍大官人:
????:
关雅荻:
星不星:
图宾根木匠:
魂断香销: