先转一个豆友的总结的关于这个电影的经典台词吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其【qí】实人们也会爱上他所伤害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
注:关于这篇长评,因为我本人记忆的问题造成了一些误解,“阿提卡监狱暴动”发生在纽约州的怀【huái】俄明县,而非怀俄明州。原英文为“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因对《热天午后》记忆深刻所以记住了阿提卡监狱暴动事件,这件事影响也的确较大。但推测为避免...
如果triple A是【shì】最高信用评级 那么怎么区分两个triple A的国家哪个信用更高? 是的,sometime it will be something that is beyond 3A。 it's called super。 碟中谍1就堪称特工片中的super。不世出的特工片。 本片的成功之处有2:: 一、情节的真实性——事件伊始就没有一方了...
警告:本文刻意对电影进行恶毒的过度解读,并有严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”。《驯龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
居然:
lullaby:
甜甜一笑:
?17950:
新片大判官:
momo:
朝暮雪:
如假包换江湖骗子:
小斑: