called the Pledge 所谓【wèi】的承诺 prestige / the respect and admiration that somebody/something has because of their social position, or what they have done 威信;声望;威望 accomplished very good at a particular thing; having a lot of skills 才华高的;技艺...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既【jì】有头...
初情如梦似梦:
壹:
阿厚:
?momo:
ellajma:
张老实:
乡下老登:
沙发上一条土狗:
冒泡: