我一度認為在解離性人格實驗小電影上它的存在可以算是一個經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價值啊,有些細節(jié),重看之后心里老覺得有趣,那就挖出來扯一下吧。 【D1】那首貫穿主【zhǔ】題的小詩的意義 As I was going up the stairs 當我上樓時 I met a ...
outrageous imposter 冒名頂替(或行騙)者 very shocking and unacceptable 駭人的;無法容忍的 impersonated 扮演;模仿 chief resident pediatrician 兒【ér】科醫(yī)生 con man severe penalty刑罰 嚴厲的處罰 rotary club A local branch of Rotary inducted as lifetime member...
萬人非你:
鵬游蝶夢:
KKQT:
里托·貝森:
CATS:
墨里寫繁花:
藏青色的燈芯絨:
臨素光:
本初老兒: