看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場(chǎng)面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺(tái)詞而感動(dòng)。 但是對(duì)其中出現(xiàn)的各個(gè)種族,甚至是各個(gè)種族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否【fǒu】都是我們這個(gè)現(xiàn)實(shí)世界某種特質(zhì)或身份的映射...
在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)【shí】的火車上看了一半就對(duì)電影期待的不要不要的。好看,符合我對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
圣墟:
大聰:
葉不羞的嘲諷臉:
美神經(jīng):
Puff:
回望長安已蒼老:
堯耳:
和菜頭:
湯湯要開飯館: