1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
影片最后,男主角站起來,慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個怪物一樣活著,還是像個人一樣死去”。其實他的病已經(jīng)治愈了,只是...
很少有一部電影,能讓我用純凈,純美,來形容。 天空之城的靈感及故事架構(gòu),主要來自于英國作家斯威夫特所寫的《格列佛游記》,故事中Laputa是一座浮島。按照格列佛的解釋:“Laputa 其實是quasi lap outed,其中l(wèi)ap的正確意思是"陽光在海面上跳舞",quasi則是"翅膀",不過...
˙?˙:
小人魚:
明月天山:
玄貓:
荊山浮屠:
艾小柯:
盛世闌珊:
阿韜:
千岍: