在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看了一半就對(duì)電影期待的不要【yào】不要的。好看,符合我對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來(lái)他開玩笑也可以那么好笑(沒(méi)有黑的意...
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻【kè】, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
維恩B:
??:
巴斯特德:
忘不了¥¥:
小斑:
OZ小巫師:
槑槑:
貓膩楊:
Kardinal Waltz: