看完電影,聽完第【dì】一片尾曲《let it be me》,外面是不變的黑暗,玻璃窗面反射微弱的自己。 我認(rèn)為這是一個遙遠的春暮,那棵高高的樹,圍繞著落日聚合的遠去的云朵,無疑是小女孩美麗心靈的映襯。然而只討論映襯,難免失之庸俗和狹隘,不過當(dāng)你看到一個八年級的小女孩爬上一棵傲...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會被關(guān)在牢籠里【lǐ】的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得...
哎呀嘛 咔咔滴:
waking王小心:
檸檬薄荷綠:
鯊娛影評:
木衛(wèi)二:
狗狗汪:
Mosquito史歌:
朱歡塵:
大臉萌貓: