To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题【tí】,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
我一度认为在解离性人格实验小电影上它的存在可以算是一个经典,它的经典就在于【yú】那些不经意的片段中也深具挖掘的价值啊,有些细节,重看之后心里老觉得有趣,那就挖出来扯一下吧。 【D1】那首贯穿主题的小诗的意义 As I was going up the stairs 当我上楼时 I met a ...
when we say that Forrest Gump is a lucky guy, i think most of u may think that he is so lucky to escape much trouble , but the LUCK is that he is so lucky to have such a good mother by my means. remember ?what his mother said at her last time in the wor...
架空:
仲夏之门:
豆友1010094:
Narcissus:
安德烈大叔:
顾佳期:
地瓜:
络绎:
Bill: