1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以【yǐ】沒人愿你和你共事。 ...
Tony真的是個(gè)很好的丈夫了,他覺【jiào】得寫信很丟臉,自己又寫不好,不愿意寫。但是妻子讓他promise,他說ok I promise. 我開始以為他可能只會(huì)寫一封,但沒想到他寫了整整一路,哈哈真的非常暖了。 看他抓耳撓腮笨拙的造句,不分白天黑夜,哪怕是停車休息的間隙都會(huì)給妻子寫信,非常...
五色全味:
蔣八怪:
傻不傻666:
longlong:
小氣:
人間清醒:
南瓜國王@似水流年:
芷舞傾聆:
泡芙味的草莓: