看完 The Two Towers,战斗场面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一样,被许多台词而感动。 但是对其【qí】中出现的各个种族,甚至是各个种族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我们这个现实世界某种特质或身份的映射...
最近第十放映室在讲三部曲。魔戒三部曲又让我【wǒ】想起了Sam那段美妙绝伦的台词: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
傻不傻666:
寒枝雀静:
雁鸣时代:
浪漫的猫呀:
wlhui:
wwei:
莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱:
阿底:
艾小柯: