菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術刀游走的【de】面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認識了...
“Beautiful things don't ask for attention .” Sometimes I don't .If I like a moment ... I mean, me , personally ... I don't like to have the distraction of the camera .Just want to stay in it . ?? 人生的真諦【dì】:開拓視野,沖破艱險,看見世界,貼近彼此,感受...
Too young, too simple, sometimes naive. 背景是:一個天才,可以做任何事,但不屑去做。 我為什么要看這個片呢? 為這個由碎片組成的爛故事? 滿足代入法的yy? 聽那些地球人都知道的憤世嫉俗的bullshit? 說實話,它情節(jié)不流暢,無起伏,沒趣味; 它不知堆砌故意雕琢的【de】細...
恰帕斯東風電囼:
一種相思:
Shining醬:
Ivy_zz107:
彩虹啊:
潘霄 M.D.:
mysticark:
辰晨:
伊斯坦布爾之夜: