這個網(wǎng)站似乎收錄了很多里面的詩【shī】http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺詞而感動。 但是對其中出現(xiàn)的各個種族,甚至是各個種族中的代表角色,在人身上的【de】映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我們這個現(xiàn)實世界某種特質(zhì)或身份的映射...
嚴(yán)荼:
大臉萌貓:
潭潭小夭:
流年蒹葭:
阿巫門:
meiya:
隆咚鏘:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
試圖捕絡(luò):