如果有一部電影是晚清的“入門”的話,那就是這部The last Emperor.如果有不外文片能夠以旁人眼光揭示歷史的痛的話,那也是這部電影。溥儀這個“傀儡”的代名詞,導(dǎo)演并沒有我們通常對他的痛恨,反而是一種無比的同情,就像我們從來不【bú】曾考慮過的一樣,他其實曾經(jīng)反抗過,他曾經(jīng)...
電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計的高級貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個電影文本是美式“高級貨”,那高級貨的通用標(biāo)準(zhǔn)是什么呢? 首先說說“高級”,文本的高級首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨運的設(shè)計,這讓他免于成為超級英雄電影這種大【dà】路貨。那么這種高級貨...
如聞我一時:
bubu:
River:
Simona McQueen:
藍(lán)海:
劉源:
落落的風(fēng):
是一顆小草啊:
不要不開心哦: