《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游【yóu】泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷【léi】納托阿莫羅索:從現(xiàn)在起,我就在你身邊。永遠(yuǎn),我保證。只要給我時(shí)間來成長。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
朝暮雪:
疾風(fēng):
牛三牛:
糖罐子:
楊沂蒙:
機(jī)器の貓:
工藤新一:
鯉魚Wang:
露可小溪: