再見了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分鐘就過盡了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也許有一天,能有個(gè)女人雙臂環(huán)【huán】繞著我,雙腿纏著我,然后呢?在早上醒來時(shí),她還在我身旁...
今年應(yīng)該不會(huì)有電影能夠超越《Young Woman and the Sea》,中文譯名是《泳者之心》,影片根據(jù)歷史上第一位橫渡英吉利海峽的年輕女泳者Trudy的傳奇經(jīng)歷改編。 如果Trudy出生在21世紀(jì),她會(huì)是時(shí)代的寵兒,在奧運(yùn)會(huì)或世錦賽中奪【duó】取一枚又一枚金牌,全世界都有她的粉絲。 但Trudy早...
不小姐:
圖賓根木匠:
或許:
gerald:
葉子阿姨:
風(fēng)吹屁屁涼:
J:
哎呦哥哥你好萌:
圖賓根木匠: