一、及時行樂,讓你的生命超越凡俗 《船長,我的船長》Oh ,captain ,my captain! 《勸少年們珍惜時光》及時采擷你的花蕾/舊時光一去不回/今天尚【shàng】在微笑的花朵/明天變得風中枯萎(丁尼生) Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same ...
-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個處于矛盾...
Gru-中東(歐羅斯支持的伊朗) Vector-美國 (Bill Gates...) Mr. Perkins, the president of the Bank of Evil -美聯(lián)儲OR華爾街:D Miss Hattie-聯(lián)合國 Gru's mother Marlena-以色列 Dr. Nefario-歐洲 Margo-美國人 Edith-歐羅斯人 Agnes-中國人 minion-血【xuè】汗工人
阿厚:
王俊俊:
落木Lin:
江行客:
念念不忘:
愛上酸奶小餅干:
季時行樂:
錦桐:
立夏Alex: