【譯自維基百科】 理查德·帕克這個(gè)名字總是與海難有關(guān),叫這個(gè)名字的既有真人也有虛構(gòu)角色,他們中有的人最后被同伴吃了。 1838年,愛倫·坡發(fā)表了他唯一一部完整的小說《亞瑟·戈登·皮姆【mǔ】的楠塔基特故事》(The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket),在這本小說...
看完電影,聽完第一片尾曲《let it be me》,外面是不變的黑暗,玻璃窗面反射【shè】微弱的自己。 我認(rèn)為這是一個(gè)遙遠(yuǎn)的春暮,那棵高高的樹,圍繞著落日聚合的遠(yuǎn)去的云朵,無疑是小女孩美麗心靈的映襯。然而只討論映襯,難免失之庸俗和狹隘,不過當(dāng)你看到一個(gè)八年級的小女孩爬上一棵傲...
女主角在巷子里說的這【zhè】一段,跟詩一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
華麗變身馨人:
semifairy:
ipuranol:
Pandy:
42號烏托邦:
黑貓:
小燁:
南十字:
嚴(yán)荼: