免責(zé)聲明:作為忠實(shí)讀者(雖然沒看原著第五集),書一定會買會看。電影不管拍的好不好,亦一定會追。鄙人的意見絕對偏頗。 Harry Potter故事最吸引人的,是其充滿童趣魔幻世界的宏奇想像:頭頂尖帽、身穿長袍、使用【yòng】魔杖、騎著掃帚自由飛行、法力無邊的魔術(shù)師;深山峭壁上機(jī)關(guān)...
雖然早就知道,無論是95 BBC版先入為主也好,或者說是所謂的文化純度也好,我對2005版的《Pride And Prejudice》注定不會有什么太好的印象,但是作為觀影者,應(yīng)該保持一個客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個多小時看了這部最近大熱的片子。結(jié)果自然沒有出乎我【wǒ】的意料,無論從哪一個方...
Harry Potter之所以可以在【zài】全球票房火爆,不單單是內(nèi)容的創(chuàng)造力和視覺效果的沖擊力。事實(shí)上還是一條“愛”的主線。Harry的傳奇是因?yàn)槟赣H的愛;Harry能夠不斷地克服科中困難是朋友們對他的愛,而能夠讓朋友對他如此付出,正是因?yàn)樗麑Υ蠹业膼墼炀偷?。一個人的力量永遠(yuǎn)比不上...
故城:
狐貍發(fā)呆:
恰帕斯東風(fēng)電囼:
心間水:
Serena陳鏡清:
Sweetener:
離凈語:
菠菜:
Maverick: