前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒(méi)【méi】有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱(chēng)呼。故事對(duì)...
倫敦著名刑案辯護(hù)律師韋菲爵士(查爾斯?勞頓 Charles Laughton 飾)接受了心臟病治療,但是身體依舊虛弱,第一天回家休養(yǎng),護(hù)士一直嚴(yán)厲監(jiān)督他服藥,并杜絕煙酒。管家為了便于上樓,還專(zhuān)門(mén)為他修了電梯。但是,種種關(guān)心照顧,對(duì)于【yú】這位桀驁不馴、牙尖嘴利的大律師根本不起作...
Avatar之后幾乎所有的3D電影都要跟它比較一番。Alice In Wonderland里我只記住了那只裂口的貓和Mia Wasikowska唇上那顆美人痣,出門(mén)的時(shí)候咬咬牙跟朋友說(shuō)挺好的。畫(huà)面感還是不錯(cuò)的【de】,看Alice小姐那幾條裙子多飄逸啊,Depp一臉油墨妝多銷(xiāo)魂啊,安妮海瑟薇多毒舌啊,嘴巴都是純黑...
犀牛大哥:
woodyallen:
逍遙獸:
花小繩:
Alice:
勞謙君子:
阿奶不摔跤:
萬(wàn)人非你:
木·木: