标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士【shì】诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
Call me by your name,又名《两杆负心汉》,《我的叔叔奥利弗》,由提摩太·克莱德曼和靠划赛艇考进研究生院、研究运动神经【jīng】损伤按摩疗法的博士生艾米·汉莫主演,是一部AirBnb原创广告。游泳,远足,在villa的树荫下高谈阔论。如果有痛苦,就享受其中,如果有欲望,就尽情挥洒...
Puff:
aluuuuuuuuuuuu:
whysta:
灰狼:
落木Lin:
it s okay:
方枪枪:
黄转转:
mumudancing: