如果有一部電影是晚清的“入門”的話,那就是這部The last Emperor.如果有不外文片能夠以旁人眼光揭示【shì】歷史的痛的話,那也是這部電影。溥儀這個“傀儡”的代名詞,導演并沒有我們通常對他的痛恨,反而是一種無比的同情,就像我們從來不曾考慮過的一樣,他其實曾經(jīng)反抗過,他曾經(jīng)...
我所認為最深沉的愛,莫過于分開以【yǐ】后,我將自己,活成了你的樣子。 The most affectionate love I imagined is that I live as you used to be after you gone away. Is life always this hard,or is it just when you are a kid? 人生總是那么痛苦嗎?還是只有小時候是這樣? ...
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應【yīng】該一直穿著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
啾啾喳喳:
白清羽:
翟天臨:
kanchi:
沖田總悟:
Haidi:
吧啦吧啦:
江南:
二丁目兒: