《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實人物傳記片,整個人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近兩年看過覺得最名副其實的女性主義電影。不搞任何花架子和【hé】噱...
這仍是一部有迪士尼標志性特色的百老匯風格的動畫片。在100多分鐘的電影中共收錄了9首歌,有獨唱的小調(diào)《IN SUMMER》,有對唱的情【qíng】歌《LOVE IS AN OPEN DOOR》,更有《LET IT GO》這樣入圍奧斯卡獎的豪邁而抒情的歌曲。百老匯風格的動畫不是迪士尼的專利,但毫無疑問,世界上沒...
作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對:鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法國導演茹斯汀·特里葉的新片《墜樓死亡的剖析》對真實犯罪這一題材進行了敏銳、細膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片于本周一在戛納電影節(jié)的全球首映中獲得了影評人和觀眾...
甜甜一笑:
烏鴉火堂:
phoebe:
安德烈大叔:
雪夜電影:
天馬星:
冷自如:
江北小野花:
notary: