看過電影的每個人都記得“Let it go”,喜愛“Let it go”,卻往往忽視了這個開頭。 我要說,如果說“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅不可摧的基石。 事實上,這是一首極重要【yào】的歌曲。作為采冰工人的采冰號子,歌詞內(nèi)容看似歌...
影片從一個生命【mìng】輪回的隱喻展開:一棵樹,繁茂又凋零。 接著用加繆的一句話作為開場白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨白。 與其將這部片子看...
dac:
非關(guān)文字:
傲嬌凜冽雷大山:
尋星客:
墜兒:
喜兒喂鴨正經(jīng)地:
尉遲歌:
寧寧:
江海一蓑翁: