What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評(píng)也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對(duì)于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺【jiào】得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
一個(gè)最驚【jīng】訝的點(diǎn)。 原著中,分別之后在Oliver打來的第一通電話里,他們兩個(gè)人并沒有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來到他們家做客,而Elio此時(shí)在美國。Elio父母打來電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
泡芙味的草莓:
徐若風(fēng):
醉夢(mèng)·聊生:
落葉知秋:
清風(fēng)談笑間:
一顆喵喵頭:
一百二十三:
婉轉(zhuǎn)入江湖:
木鎖_: