西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
諾蘭是我最喜歡的導(dǎo)演,而致命魔術(shù)是我最喜歡作品,今天剛剛看完原著才會翻翻影評希望能有所發(fā)現(xiàn)。卻沒想到很多人疑惑的問題那么表面,說明根本沒有仔細(xì)看電影,其實也正是諾蘭哥倆想諷刺的:Are you watching closely?這句話是影片的第一句話,是主題句,更是【shì】問觀眾:你們認(rèn)真...
很無聊的電影。全片轉(zhuǎn)折不多,高潮不多,該煽情的地方?jīng)]催淚點,該搞笑的地方j(luò)ust so so, 為了讓觀眾知道主角在做什么,主角一個人對著攝像【xiàng】頭在解釋自己干什么,為什么干什么。說的又故意賣弄我們不懂的,無趣又有點假。最后主角成功返回地球,我在想那些攝像資料也沒了,有啥...
房間里的大象:
陳·大包:
標(biāo)本師庫特:
八竅:
music:
山雀兒:
匡不怕:
洛憶:
BBS: