瘋狂動(dòng)物城真的太瘋狂了!豆瓣分?jǐn)?shù)這幾天一直穩(wěn)定在9.3,進(jìn)入豆瓣高分的前十!票房從上映首日的2千多萬(wàn),到上映第16天,票房還有1.08億!該片票【piào】房累計(jì)已過(guò)10億元,超過(guò)《功夫熊貓3》,成為了內(nèi)地影史首個(gè)過(guò)10億的動(dòng)畫(huà)片! 該片的靈感來(lái)自童話《柳林風(fēng)聲》(The Wind in the Wi...
標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺(tái)詞,源自威爾士詩(shī)人Dylan Thomas的最有名的一首詩(shī)《Do not go gentle into that good night》,著【zhe】實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國(guó)內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對(duì)這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對(duì)的...
鄉(xiāng)下老登:
Rachel:
大聰:
老羊:
唐露:
萬(wàn)人非你:
睡覺(jué)呢:
潛入深水的鬼魂:
安德烈大叔: