《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對應片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對逝者的最后一“舞”。其二【èr】,影片的敘事中,最后高潮戲是喃嘸師傅文哥的葬禮,而主持儀式的,來執(zhí)行最后一“舞”的,...
1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的人絕對不適合【hé】參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強爭霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無上的光榮,但是同時也是一件非常危險的事...
如題,太喜歡這部電影里出現(xiàn)的歌曲了。把藍調、福音與現(xiàn)代音效織成一張奇妙的網,每一個音符都扎進故事的血肉里。當薩米在酒館唱起《I Lied to You》,吉他聲像是撕開了時空的口子,非洲【zhōu】部落的鼓點、當代搖滾的嘶吼全涌了出來,不同膚色的靈魂在節(jié)奏里共舞,這種震撼沒法用語言...
離離塬上草:
bychance:
八光分文化:
一代片哥:
有門手藝叫沙雕:
如錯看了都好-:
給艾德林的詩:
懺悔的儀表盤:
無語鄰: