好幾年前就聽說過這個片,因?yàn)槿×藗€令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個動詞之后效果一下就不一樣,這個營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的【de】各種事件中,重獲繼...
We are all gods hidden from ourselves. 一、論出柜 我不知道有多少人會對我的這種解讀有異議【yì】甚至感到不舒服,但我覺得影片中的種種暗示已經(jīng)明顯到忽略都不好意思了,想來這樣的解讀絕對不僅是我一個人的選擇。就像X戰(zhàn)警系列,那些被家庭排擠、被試圖用藥物“治療”的擁有超...
伊夏:
陳振夏:
李澤言:
小意達(dá)的花:
泥鰍也是蛇:
更深的白色:
萬人非你:
Magpie:
˙?˙: