標題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內版本會怎么翻譯。看完電影以后,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
不是影評。 只是覺得這段吵架寫得太好了,忍不住把臺詞聽寫下來,學習【xí】。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
Agent阿神:
小斑:
幸福的大麥茶:
問寶俠:
祁十一:
兜兜里全是糖:
朝暮雪:
劉青春:
異鄉(xiāng):