在Batman : Begins 這部電影中,當(dāng)年少的Bruce Wayne跌入井底,被父親救上來(lái)之后,其父說(shuō)過(guò)這樣一段話:Why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up. 在The Dark Knight Rises 這部影片中,當(dāng)Bruce Wayne真【zhēn】正身陷囹圄、借助繩索卻無(wú)法脫身的時(shí)候,鏡頭回閃...
菲茨杰拉德的小說(shuō),已經(jīng)被【bèi】改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過(guò)如果看過(guò)原作,你大概會(huì)驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個(gè)全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識(shí)了...
薩爾斯堡的樹枝:
??:
豬Q:
Anasa:
麻麻愛123寶:
活在當(dāng)下:
FF:
柳三行:
Espresso: