茨威格位列我最愛作家榜已兩年多了??措娪皶r(shí),就不由自主聯(lián)想起【qǐ】茨威格,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩(shī)歌的紳士(而且,沒(méi)人覺得茨威格中老年和Gustave長(zhǎng)得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結(jié)尾Zero說(shuō):To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
警告:本文刻意對(duì)電影【yǐng】進(jìn)行惡毒的過(guò)度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無(wú)久遠(yuǎn),利益永流傳”?!恶Z龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實(shí)際上卻深刻揭示了利益...
天才小貓崔然竣:
高歌:
mdr skywalker:
山雀兒:
無(wú)事閑乘月:
Dr希魯魯克:
謝飛導(dǎo)演:
克里斯的紅茶:
安集: