影片最后,男主角站起來,慢慢的走向?qū)ⅰ緅iāng】要帶走他的幾個警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個怪物一樣活著,還是像個人一樣死去”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是...
1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 強(qiáng)者救贖自己,圣人普度他人 2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好【hǎo】的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。 3.I find I'm so excit...
島上的夏奈:
hopeangel:
麓麓:
吳嘎嘎:
CC:
朝暮雪:
南十字:
影紀(jì)集Films:
趙明: