上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡【huān】《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國(guó)和今天真的是天壤之別啊,但是我們國(guó)家似乎沒有太多改變....
History became legend, legend became myth. 歷史變成了故事,故事變成了傳說。 ——《指環(huán)王》 1 托爾金只是寫著玩? 4月23日是【shì】世界讀書日,也是電影《指環(huán)王·雙塔奇兵》重映的日子。 對(duì)于《指環(huán)王》電影三部曲的同名原著小說,在西方有著相當(dāng)崇高的地位,被認(rèn)為是西方奇幻...
橘貓愛吃魚:
新橋妖妖:
Rabbit hole.:
獅子青銅:
Royce:
已注銷:
扯淡的青春:
白井黑子阿尼婭:
墨墨看電影: