很偶然地看到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新【xīn】勾起了我對(duì)這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
這仍是一部有迪士尼標(biāo)志性特色的百老匯風(fēng)格的動(dòng)畫(huà)片。在100多分鐘的電影中共收錄了9首歌,有獨(dú)唱的小調(diào)《IN SUMMER》,有對(duì)唱的情歌《LOVE IS AN OPEN DOOR》,更有《LET IT GO》這樣入圍奧斯卡獎(jiǎng)的豪邁而抒情的歌曲。百老匯風(fēng)格的動(dòng)畫(huà)不是迪士尼的【de】專利,但毫無(wú)疑問(wèn),世界上沒(méi)...
Ceciliade:
雪:
硯:
thethe:
長(zhǎng)腦袋的獨(dú)行蝦:
影探:
美神經(jīng):
方聿南:
wheres: