书我看了好多遍,电影也很喜【xǐ】欢。 一是因为导演和编剧非常尊重原著,julianna 和bryce的独白基本和原著是一样的,我最喜欢chet外公的那段话,大致是some people are dip in flat, some in satin, some in glossy, but someday if you find someone who is iridescent, it'll nev...
看完 The Two Towers,战【zhàn】斗场面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一样,被许多台词而感动。 但是对其中出现的各个种族,甚至是各个种族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我们这个现实世界某种特质或身份的映射...
“我们相【xiàng】遇的时候碰巧是我人生中最诡异的一断时间…” 伴随着《where is my mind》的缓缓响起, 窗前的大楼一座座的相继倒塌… 搏击会便在这样一个浪漫而又带有着迷惘的高潮中结束。 一直感觉爱德华.诺顿善长于演一个处事淡然,神情笃定的中年忧伤男子?!?#32418;龙》中的F...
LPP:
女神的秋裤:
维他柠檬茶:
巴伐利亞酒神:
Minguk:
Luinrandr老刚:
淮南:
lisa|离:
呵呵: