当我走出电影院的时候,有一个60左右的老太太对她旁边的人说:"It reminds me my boy friend at high school." 这是部【bù】清淡到有些日本风的电影,内容和经典台词基本靠看TRAILER就能了解了.我喜欢它柔和的画面,简单清新的音乐. 在很小的时候,喜欢一个人就是自我纠结着,沉浸在自己的...
《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一【yī】个文明的飘散...
邱小明:
Diana:
泡芙味的草莓:
essise:
未来事务管理局:
一袋桔子:
??綠大壯????:
法罗岛电影节:
骑桶人: