在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看了一半就對(duì)電影期待的不要不要的。好看,符合我對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣【qì】質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話【huà】,在影片的開頭就用這句話給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無僅有的存在著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它的年紀(jì)。火車上與陌生...
一朵小紅花??:
莉小茉:
一飛:
維他檸檬茶:
Mibaobao2012:
響指:
歌樂山阿姨:
燕落如雨:
Seraphina: