再見了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分鐘就過盡了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也許有一天,能有個(gè)女人雙臂環(huán)繞著我,雙腿纏著我,然后呢?在【zài】早上醒來時(shí),她還在我身旁...
我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像是【shì】余華本人在前言中寫道的一樣...
Shortage:
臨素光:
星星的口袋:
藍(lán)紫青灰:
windboo:
lavi:
嚴(yán)荼:
DONT_BOTHER:
禮士路西島秀俊: