前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒有去查閱,這個Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個城市的名字,也是一個失落文明的稱呼。故事對...
衛(wèi)報(bào)有篇文章分析了下電影里那幅引發(fā)事端的畫——Boy with Apple到【dào】底贊不贊。設(shè)定里是由畫家小Johannes Van Hoytl所作,文藝復(fù)興時(shí)期的作品。真正的畫家是個英國人叫Michael Taylor。 概括一下就是這幅畫風(fēng)格上和北歐文藝復(fù)興的作品有不少共同之處。但處于核心位置的是一個鮮...
恰恰:
八光分文化:
維他檸檬茶:
小斑:
南腔北調(diào)者:
朝暮雪:
徐若風(fēng):
悲欣交集:
一支煤: