You can't say, there are things worth trying. 你不能說(shuō),有些事情值得一試。 Never give up, always have hope in front waiting for. 永不放棄,總有希望在前面【miàn】等待。 At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but wh...
Catch me if you can!我仿佛看到Frank一邊在前面跑著一【yī】邊回頭向Carl嘲笑般地喊著。 F與C之間貓鼠般的追趕關(guān)系自然是影片的一大看點(diǎn),但Frank的矛盾與兩人之間深深的羈絆更令我回味。 影片一開頭便是C探望F的鏡頭,正當(dāng)我為他們兩的看似警匪關(guān)系卻超過(guò)警匪關(guān)系而感到匪夷...
很偶然地看到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對(duì)這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
é de ninguém:
包子:
momo(工作中):
白柳:
枕小路:
守望天堂。:
Notjustamovie:
媒介野:
skywalker: