“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成【chéng】长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
【我最喜欢的十大外语片】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月的雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 当彼特被带【dài】上了囚车,在周围的一片黑暗中,我看到了他那双本来凌厉的眼里没有一点点生...
鼠斩车田万齐:
木柵永樂町:
灯塔映画:
什么鬼东西:
Morning:
深焦DeepFocus:
野人plus:
桃子好吃:
黄油猫(永动版):