1、All that city you just couldn't see an end to it. 城市那么大,看不到盡頭。 2、The end? Please? Can you please just show me where it ends? 盡頭在哪里?可以給我看看盡頭么? 3、It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I c...
警告:本文刻意對電影進(jìn)行惡毒的【de】過度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠(yuǎn),利益永流傳”?!恶Z龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實(shí)際上卻深刻揭示了利益...
不出所料,這是一部評價(jià)頗高的片子。電影的主題還是頗能引人思考的,因?yàn)槲覀兩磉呌小緔ǒu】太多的“智者”講過諸如“人生應(yīng)該倒著走過,這樣我們才會(huì)珍惜年輕時(shí)候的大好時(shí)光”、"yesterday is history,tomorrow is mystery,but today is a gift,and why is called present”之類充滿哲...
作舟:
suena:
灰狼:
Mr_lrh:
可惜沒如果:
阿粗粗面:
姜餅小人兒:
艾晨:
A班江直樹: