標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對這【zhè】句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對的...
《Scent of A Woman》(又名聞香識女人),上映于1992年,歷時(shí)之久仍難掩其芳華。影片由馬丁·布萊斯執(zhí)導(dǎo),因《教父》而家喻戶曉的影帝阿爾·帕西諾擔(dān)任主演,克里斯·奧康納、加布里埃爾、詹姆斯·瑞布霍恩聯(lián)合出演。 影片以家境窮困的優(yōu)等生查理與退伍的眼盲中校弗蘭克由淺入...
彌橋:
稍遜:
武志紅:
viki:
?:
京望:
江江River:
愛吃饅頭的寶寶:
松鼠哥: