在片尾自己消失之前,奇异博士对托尼说:There was no other way. 他做了【le】什么?用时间宝石交换了托尼的性命。 在这部电影中,在他观看14000605种可能之前,他明确地对托尼和小蜘蛛说我会选择保护宝石,如果牺牲你们的性命也要这样做。这应该是一个伏笔——他做出了一个明显的改...
在片尾自己消失之前,奇异博士对托尼说:There was no other way. 他做了【le】什么?用时间宝石交换了托尼的性命。 在这部电影中,在他观看14000605种可能之前,他明确地对托尼和小蜘蛛说我会选择保护宝石,如果牺牲你们的性命也要这样做。这应该是一个伏笔——他做出了一个明显的改...
关于 厄里斯魔镜 ,邓布利多对哈利说的话: But remember this, Harry. 但记住,哈利。 This mirror gives us neither knowledge or truth. 这面镜子给【gěi】予我们的并非知识或真理。 Men have wasted away in front of it,even gone mad. 太多的人在镜前虚度光阴,甚至因此发疯。 T...
YSeLfCaRe:
挽梦忆笙歌:
小哒1:
coconut:
csh:
比岁月含蓄:
神仙鱼:
九月鹰飞:
者: