前幾天看《心靈捕手》(Good Will Hunting),片中的心理醫(yī)生sean對(duì)這個(gè)【gè】從不肯對(duì)任何人敞開(kāi)心扉做改變的少年天才will不停的重復(fù):“That is not your fault……That is not your fault”“That is not your fault……”“That is not your fault”……終于將will逼到墻角抱住他...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問(wèn)的時(shí)候,就去做愛(ài)。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會(huì)更舒服些,先生。 4. All I want from...
梅雪風(fēng):
方聿南:
鼠斬車田萬(wàn)齊:
丟丟:
[已注銷]:
昨夜星辰恰似你:
雅典娜:
木柵永樂(lè)町:
Naomiなおみ: