再见了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分钟就过尽了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也许有一天,能有个女人双臂【bì】环绕着我,双腿缠着我,然后呢?在早上醒来时,她还在我身旁...
I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
Ceciliade:
SHANGHAI SHEK:
大聪:
欢颜:
小怪兽的凝视:
为了忘却的纪念:
酒酿小丸子:
末药煎肉塔:
力克巧浣熊: